اكتب أي كلمة!

"look like the cat dragged in" بـVietnamese

trông như vừa bò ra khỏi ổ chuộtnhếch nhác

التعريف

Cụm từ này mô tả ai đó trông rất mệt mỏi, lôi thôi hoặc như vừa trải qua chuyện không hay.

ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)

Cách nói này rất thân mật, đôi khi pha chút hài hước hoặc chê trách nhẹ. Thường dùng cho ngoại hình mệt mỏi, nhếch nhác, không phải bị thương.

أمثلة

You look like the cat dragged in. Did you sleep last night?

Cậu **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột** đấy. Đêm qua có ngủ không?

After the long flight, I look like the cat dragged in.

Sau chuyến bay dài, tôi **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột**.

He always looks like the cat dragged in when he forgets to shave.

Anh ấy lúc nào quên cạo râu là lại **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột**.

Wow, you look like the cat dragged in—was the party that wild?

Trời ơi, cậu **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột** luôn—bữa tiệc đó vui dữ vậy à?

I woke up late and just threw on clothes—I must look like the cat dragged in right now.

Tôi dậy muộn, vội vàng mặc đồ — chắc giờ tôi **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột** thật.

Don't worry if you look like the cat dragged in—we've all had rough mornings.

Đừng lo nếu bạn **trông như vừa bò ra khỏi ổ chuột**—ai cũng từng có sáng mệt mỏi thế này.