اكتب أي كلمة!

"locker room humor" بـVietnamese

hài hước phòng thay đồ

التعريف

Những câu đùa hoặc nhận xét (thường mang tính tình dục, thô lỗ hoặc xúc phạm) giữa các nhóm nam giới như trong phòng thay đồ. Cụm từ chỉ loại hài hước không chính thức và đôi khi không phù hợp.

ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)

'Locker room humor' chỉ kiểu hài hước thường xuất hiện giữa đàn ông, mang tính tình dục hoặc thô thiển, không phù hợp ở nơi công cộng. Hay được nhắc đến khi nói về ranh giới câu đùa trong thể thao, công sở, chính trị.

أمثلة

Some people do not like locker room humor.

Một số người không thích **hài hước phòng thay đồ**.

The coach warned the team to avoid locker room humor at work.

Huấn luyện viên nhắc đội tránh **hài hước phòng thay đồ** ở nơi làm việc.

He made a locker room humor joke that offended some people.

Anh ấy nói một câu đùa kiểu **hài hước phòng thay đồ** làm một số người khó chịu.

That kind of locker room humor might be fine with friends, but it's not okay at the office.

Kiểu **hài hước phòng thay đồ** đó có thể chấp nhận với bạn bè, nhưng không phải ở văn phòng.

"That was just locker room humor," he said after making a rude comment.

"Chỉ là **hài hước phòng thay đồ** thôi mà," anh ta nói sau khi buông lời thô lỗ.

There's a big difference between joking and actual locker room humor.

Có sự khác biệt lớn giữa đùa vui và **hài hước phòng thay đồ** thực sự.