"lock up and throw away the key" بـSpanish
التعريف
Encerrar a alguien en prisión de manera permanente o por mucho tiempo, sin esperanza de ser liberado. A menudo se usa en sentido figurado para expresar el deseo de un castigo severo.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión coloquial y exagerada, más usada en el habla que por escrito. No suele ser literal; expresa ganas de castigo fuerte, especialmente con crímenes graves. No es apta para contextos formales o legales.
أمثلة
Some people think dangerous criminals should be locked up and the key thrown away.
Algunas personas piensan que los criminales peligrosos deberían ser **encerrados y tirar la llave**.
The judge wanted to lock him up and throw away the key after the third offense.
El juez quería **encerrarlo y tirar la llave** después de la tercera infracción.
He believes that hackers should be locked up and the key thrown away.
Cree que los hackers deben ser **encerrados y tirar la llave**.
Honestly, after what he did, I'd lock him up and throw away the key.
Honestamente, después de lo que hizo, yo lo **encerraría y tiraría la llave**.
His crimes are so serious, just lock him up and throw away the key, I say.
Sus delitos son tan graves, que digo: solo **enciérrenlo y tiren la llave**.
If it were up to my grandma, she'd lock up and throw away the key for anyone who lies.
Si fuera por mi abuela, **encerraría y tiraría la llave** a cualquiera que mienta.