اكتب أي كلمة!

"live from hand to mouth" بـChinese (Simplified)

勉强度日过一天算一天

التعريف

指仅有足够的钱维持基本生活,没有多余的钱储蓄或享受。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

这是一个非正式表达,常用于描述经济拮据、没有储蓄的人。常出现在口语和报道中。

أمثلة

Many families have to live from hand to mouth because of low wages.

许多家庭因为工资低只能**勉强度日**。

After losing his job, he started to live from hand to mouth.

失业后,他开始**过一天算一天**。

It's hard to save money when you live from hand to mouth.

当你**勉强度日**时很难存钱。

Ever since the factory closed, the whole town has been living from hand to mouth.

自从工厂倒闭后,整个小镇都在**勉强度日**。

She dreams of traveling, but for now, she's just living from hand to mouth.

她梦想去旅行,但现在只能**勉强度日**。

People who live from hand to mouth rarely think about retirement; they're too busy getting by.

**勉强度日**的人很少考虑退休,他们忙于维持生计。