"lion's den" بـHindi
التعريف
'शेर का माँद' वह जगह या स्थिति है जहाँ कोई धमकी महसूस करता है, खतरे का सामना करता है, या मुश्किल लोगों से निपटना पड़ता है। यह चुनौतीपूर्ण या शत्रुतापूर्ण माहौल के लिए प्रयुक्त होता है।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह मुहावरा औपचारिक या नाटकीय संदर्भ में अधिक होता है। 'शेर के माँद में जाना' प्रचलित रूप है। यह हमेशा रूपकार्थक है, स्थान के लिए नहीं।
أمثلة
He felt nervous when he entered the lion's den at his new job.
नयी नौकरी में उसने खुद को **शेर के माँद** में महसूस किया।
Standing in front of the angry crowd was like being in a lion's den.
गुस्साई भीड़ के सामने खड़े होना **शेर के माँद** में होने जैसा था।
The student faced the lion's den during his tough presentation.
छात्र ने अपनी कठिन प्रस्तुति के दौरान **शेर के माँद** का सामना किया।
I'm really nervous about tomorrow's meeting—it's going to be a lion's den in there.
मैं कल की मीटिंग को लेकर बहुत घबराया हूँ—वहाँ पूरा **शेर का माँद** होगा।
The interview felt like walking straight into a lion's den.
इंटरव्यू ऐसा लगा जैसे सीधे **शेर के माँद** में जा रहे हों।
Don't worry, you're not alone in the lion's den; we've got your back.
चिंता मत करो, तुम **शेर के माँद** में अकेले नहीं हो; हम तुम्हारे साथ हैं।