اكتب أي كلمة!

"lion's den" بـChinese (Simplified)

虎穴(比喻)- 危险境地

التعريف

“虎穴”比喻一个人感到威胁、面临危险,或需要应对难相处的人或事的地方或处境。它通常用于形容充满挑战或敌意的环境。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

非常口语化且带有戏剧性,通常说“走进虎穴”。比喻处于困难或有敌意的环境。不是具体指真正的地方。

أمثلة

He felt nervous when he entered the lion's den at his new job.

他进入新公司的时候,觉得像进了**虎穴**。

Standing in front of the angry crowd was like being in a lion's den.

站在愤怒的人群前,就像在**虎穴**一样。

The student faced the lion's den during his tough presentation.

那位学生在艰难的演讲中面对了**虎穴**。

I'm really nervous about tomorrow's meeting—it's going to be a lion's den in there.

我很紧张明天的会议,那里会像个**虎穴**。

The interview felt like walking straight into a lion's den.

那场面试感觉就像直接走进了**虎穴**。

Don't worry, you're not alone in the lion's den; we've got your back.

别担心,你不是一个人在**虎穴**里,我们支持你。