"limped" بـChinese (Traditional)
一瘸一拐地走
التعريف
因腿或腳受傷或疼痛而行動困難,通常指走路時一瘸一拐,緩慢不均勻。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Limped” 是 “limp” 的過去式,用於形容人或動物因受傷或疼痛走路一拐一拐。常用語有 “limped home”、“limped off the field”。不適合形容機器問題(請用 “stalled” 或 “stuttered”)。
أمثلة
He limped after twisting his ankle.
他扭傷了腳踝後**一瘸一拐地走**。
The dog limped back to its bed.
那隻狗**一瘸一拐地走**回了牠的牀。
She limped all the way home.
她**一瘸一拐地走**回家。
After the marathon, he limped off the field, exhausted.
馬拉松結束後,他**一瘸一拐地走**離賽場,非常疲憊。
The injured player limped to the sidelines with the coach's help.
受傷的球員在教練的幫助下**一瘸一拐地走**到場邊。
He limped through the rest of the day, trying not to show he was hurt.
他**一瘸一拐地走**了一整天,盡量不讓別人發現他受傷了。