"like your life depended on it" بـKorean
마치 목숨이 달린 것처럼
التعريف
이 표현은 무언가를 아주 열정적이고 간절하게, 꼭 생명이 달린 것처럼 하는 것을 뜻합니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비격식적이고 강조할 때 주로 씁니다. 실제로 위험한 상황이 아니라, 열심히 하거나 간절함을 강조하고 싶을 때 사용하세요.
أمثلة
He was running like your life depended on it.
그는 **마치 목숨이 달린 것처럼** 달렸다.
Study like your life depended on it and you will succeed.
**마치 목숨이 달린 것처럼** 공부하면 성공할 거야.
She cleaned the house like your life depended on it.
그녀는 집을 **마치 목숨이 달린 것처럼** 청소했다.
Wow, you’re eating like your life depended on it!
와, 너 **마치 목숨이 달린 것처럼** 먹고 있네!
She worked on the project like your life depended on it, staying up all night to finish.
그녀는 프로젝트를 **마치 목숨이 달린 것처럼** 밤새워서 끝냈다.
When the bell rang, the students rushed out like your life depended on it.
종이 울리자 학생들은 **마치 목숨이 달린 것처럼** 뛰어나왔다.