"like lambs to the slaughter" بـBengali
التعريف
যদি কেউ অজান্তেই বিপজ্জনক বা অপ্রিয় কিছুর মুখোমুখি হয় এবং কোনো প্রতিবাদ না করে, তাহলে বলে তারা 'বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া'। এতে নিরপরাধ এবং প্রতিরোধহীনতা বোঝায়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি সাহিত্যিক ও কিছুটা নাটকীয় বাক্যাংশ। শুধু বড় বা গুরুতর পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন, ছোট ব্যাপারে নয়। সাধারণত 'যাওয়া' বা 'নিয়ে যাওয়া' ক্রিয়ার সঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
أمثلة
The children walked like lambs to the slaughter, not knowing what was ahead.
শিশুরা **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** মতো হেঁটে যাচ্ছিল, তারা জানত না সামনে কি অপেক্ষা করছে।
They entered the exam room like lambs to the slaughter, nervous and unprepared.
তারা পরীক্ষা হলে **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** মতো ঢুকল, নার্ভাস ও অপ্রস্তুত।
Workers were sent into the dangerous mine like lambs to the slaughter.
কর্মীদের বিপজ্জনক খনিতে **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** পাঠানো হয়।
We all lined up for the vaccine like lambs to the slaughter, not sure what the nurse would do next.
আমরা সবাই **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** মতো টিকার জন্য সারিতে দাঁড়ালাম, জানতাম না নার্স কী করবে।
After the manager's speech, the staff went into the meeting like lambs to the slaughter.
ম্যানেজারের বক্তব্যের পর, স্টাফরা **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** মতো মিটিংয়ে গেল।
They accepted the new rules like lambs to the slaughter, even though most people disagreed with them.
তারা নতুন নিয়মগুলো **বিনা প্রতিবাদে মৃত্যুর মুখে যাওয়া** মতো মেনে নেয়, যদিও বেশিরভাগ মানুষ রাজি ছিল না।