"life of the party" بـRussian
التعريف
Это человек, который привлекает внимание и делает вечеринку более весёлой и интересной для всех.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение, подчёркивающее общительность и харизму человека. Не означает организатора мероприятия, а того, кто создаёт весёлую атмосферу.
أمثلة
Jake is always the life of the party.
Джейк всегда **душа компании**.
Everyone loves being around the life of the party.
Все любят находиться рядом с **душой компании**.
Maria is the life of the party at every gathering.
Мария — **душа компании** на любой встрече.
Last night, Tom totally stole the show as the life of the party.
Вчера вечером Том прямо таки стал **душой компании**.
Even when she doesn't know anyone, Emily ends up being the life of the party.
Даже если она никого не знает, Эмили всё равно становится **душой компании**.
If you want the event to be fun, you need the life of the party there!
Если хочешь, чтобы на мероприятии было весело, обязательно зови **душу компании**!