"life begins at forty" بـJapanese
التعريف
この表現は、40歳を過ぎると人生がより充実するとされることを意味します。経験や自信が増し、人生が楽しくなるという考えです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に軽い冗談や励ましで使われます。40歳を迎える人を気楽にさせる意味合いがあります。カジュアルな会話でよく使われます。
أمثلة
Many people say life begins at forty when talking about getting older.
年を重ねる話になると、多くの人が**人生は四十から始まる**と言います。
My friend believes that life begins at forty because she feels happier now.
友人は今のほうが幸せなので、**人生は四十から始まる**と信じています。
He was nervous about turning forty, but he remembered that life begins at forty.
彼は四十歳になるのが不安だったが、**人生は四十から始まる**と思い出した。
Honestly, I didn’t believe life begins at forty until I experienced it myself.
正直、**人生は四十から始まる**なんて信じていませんでしたが、自分で体験するまででした。
She laughed and said, "Don’t worry, life begins at forty!"
彼女は笑って「心配しないで、**人生は四十から始まる**から!」と言った。
For a long time, my dad insisted that life begins at forty, and now I get what he meant.
長い間、父は**人生は四十から始まる**と言い続けていて、今その意味がわかります。