اكتب أي كلمة!

"let well enough alone" بـRussian

не трогать то, что уже хорошо работаетоставить как есть

التعريف

Когда что-то и так хорошо работает или устраивает, не стоит пытаться изменить или улучшить это.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Часто используется как совет не менять то, что и так исправно. Аналог 'leave well enough alone'. Можно использовать в деловых и бытовых ситуациях.

أمثلة

Sometimes it is better to let well enough alone.

Иногда лучше просто **оставить как есть**.

He should let well enough alone instead of fixing the device again.

Ему стоит **не трогать то, что уже хорошо работает**, а не снова чинить устройство.

We decided to let well enough alone and not repaint the room.

Мы решили **оставить как есть** и не перекрашивать комнату.

If everything’s working fine, just let well enough alone before you mess it up.

Если всё работает нормально, просто **оставь как есть**, пока не испортил.

Honestly, we should let well enough alone—no need to change what isn’t broken.

Честно говоря, нам стоит просто **оставить как есть** — не надо менять то, что не сломано.

People keep suggesting updates, but I’d rather just let well enough alone.

Люди предлагают обновления, но я предпочёл бы просто **оставить как есть**.