اكتب أي كلمة!

"let nature take its course" بـRussian

дать природе идти своим чередомпредоставить всё природе

التعريف

Вмешательство прекращается, и даётся возможность событиям развиваться естественным образом. Чаще всего это совет проявить терпение и довериться времени.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Оборот часто применяется в ситуациях, где человек не может контролировать процесс (например, выздоровление, рост). Не является формальным, но и не разговорным сленгом.

أمثلة

Sometimes you just need to let nature take its course.

Иногда нужно просто **дать природе идти своим чередом**.

The doctor told me to let nature take its course and rest.

Доктор сказал мне просто **дать природе идти своим чередом** и отдохнуть.

We decided not to interfere and to let nature take its course.

Мы решили не вмешиваться и **дать природе идти своим чередом**.

After planting the seeds, it's best to let nature take its course and be patient.

После того как посеяли семена, лучше всего просто **дать природе идти своим чередом** и запастись терпением.

She's worried about the cat, but all we can do now is let nature take its course.

Она беспокоится о кошке, но теперь нам остаётся только **дать природе идти своим чередом**.

Things are out of our hands now—we'll just let nature take its course and hope for the best.

Теперь всё не в наших руках — остаётся только **дать природе идти своим чередом** и надеяться на лучшее.