"let's shake on it" بـKorean
악수하자약속했다
التعريف
이 표현은 합의에 도달한 뒤 악수로 그 약속을 확실히 한다는 의미입니다. 주로 거래나 약속을 마무리할 때 씁니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
공식 계약서에는 사용하지 않으며, 친근하고 구어적인 상황에서 많이 씁니다. 진짜로 악수를 하면서 사용해요.
أمثلة
Let's shake on it if we both agree.
우리 둘 다 동의하면, **악수하자**.
You promise to help me move? Okay, let's shake on it.
이사 도와주기로 약속해? 좋아, **악수하자**.
I will finish my homework tonight. Let's shake on it.
오늘 밤에 숙제 다 할게. **악수하자**.
We both want the last slice? Let's shake on it—winner gets it!
우리 둘 다 마지막 조각을 원해? **악수하자**—이긴 사람이 갖자!
If you stick to your word, I'll pay you back tomorrow—let's shake on it.
약속 지키면 내일 돈 갚을게—**악수하자**.
No more arguing—let's shake on it and move forward.
더는 다투지 말고—**악수하자** 그리고 앞으로 나아가자.