"let's not go through all that again" بـSpanish
التعريف
Esta expresión se usa para sugerir no repetir una situación difícil, desagradable o cansada, especialmente cuando hablar de ello o vivirlo otra vez sería estresante o innecesario.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es una frase informal que se usa para evitar repetir conversaciones o situaciones que causaron conflicto o estrés. Implica deseo de dejar el tema atrás. Se escucha frecuentemente en discusiones sobre peleas o experiencias negativas.
أمثلة
Let's not go through all that again; we already solved the problem last week.
**No volvamos a pasar por todo eso otra vez**; ya solucionamos el problema la semana pasada.
The conversation was difficult. Let's not go through all that again.
La conversación fue difícil. **No volvamos a pasar por todo eso otra vez**.
Let's not go through all that again just because of a small mistake.
**No volvamos a pasar por todo eso otra vez** solo por un pequeño error.
We already argued about this—let's not go through all that again.
Ya discutimos sobre esto; **no volvamos a pasar por todo eso otra vez**.
Please, let's not go through all that again; I just want to move forward.
Por favor, **no volvamos a pasar por todo eso otra vez**; solo quiero seguir adelante.
If you bring that up, let's not go through all that again—it's in the past.
Si mencionas eso, **no volvamos a pasar por todo eso otra vez**; ya es cosa del pasado.