"lesser of two evils" بـJapanese
التعريف
二つの悪い選択肢のうち、より悪くない方を選ぶ時に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
良い選択肢がなく、消去法で少しだけましな方を選ぶ時に使います。日常会話や政治、倫理の分野でもよく登場します。「choose the lesser of two evils」は「仕方なく選ぶ」というニュアンスがあります。
أمثلة
Sometimes you have to pick the lesser of two evils.
時には**二つの悪のうちよりましな方**を選ばないといけないこともある。
Voting for this candidate was the lesser of two evils.
この候補者に投票したのは**二つの悪のうちよりましな方**だった。
Eating junk food was the lesser of two evils when I forgot my lunch.
お昼ご飯を忘れた時、ジャンクフードを食べるのが**二つの悪のうちよりましな方**だった。
I don't like either job offer, but I chose the lesser of two evils.
どちらの仕事も好きではなかったが、**二つの悪のうちよりましな方**を選んだ。
Choosing the lesser of two evils doesn't mean you're happy with your choice.
**二つの悪のうちよりましな方**を選んだからといって、選択に満足しているとは限らない。
When faced with two bad options, all you can do is go for the lesser of two evils.
二つの悪い選択肢しかない時は、**二つの悪のうちよりましな方**を選ぶしかない。