"leave with an impression" بـJapanese
印象を残す
التعريف
人に強い感情や記憶、考えを心に残すことです。特に出会いや体験の後によく使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「強い」「良い」「悪い」などの形容詞とよく使われます(例:「強い印象を残す」)。面接やプレゼン、初対面によく使われます。良い意味でも悪い意味でも使います。
أمثلة
The teacher's kindness left me with an impression I will never forget.
先生の優しさは私に忘れられない**印象を残しました**。
Her speech left everyone with an impression of hope.
彼女のスピーチはみんなに希望の**印象を残しました**。
The movie left me with an impression that life is precious.
その映画は人生が大切だという**印象を私に残した**。
His honesty really left me with an impression; you don't see that every day.
彼の正直さには本当に**印象を受けた**。そんな人はなかなかいません。
The interview didn't go well, but I hope I left them with an impression of enthusiasm.
面接はうまくいかなかったけど、私は彼らに熱意の**印象を残せた**と願っています。
Traveling to another country really leaves you with an impression that stays for years.
他の国を旅行すると、何年も心に残る**印象を受けます**。