"leave no crumbs" بـJapanese
隅々まで完璧にやる(大成功したという意味)
التعريف
何も非の打ちどころがないほど完璧に物事をやり遂げること。主にすばらしいパフォーマンスや業績を称賛する時に使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
インフォーマルでSNSや若者の間でよく使われる表現で、パフォーマンスやセンスなど素晴らしい成果を称賛する。実際の食べ物には使わない。
أمثلة
She danced so well, she left no crumbs.
彼女は完璧に踊って、**隅々まで完璧にやった**。
The singer left no crumbs with that performance.
その歌手はあのパフォーマンスで**隅々までやりきった**。
His artwork was amazing—he left no crumbs.
彼の作品はすばらしかった—**完璧にやりきった**。
She absolutely left no crumbs at the fashion show last night.
彼女は昨夜のファッションショーで本当に**隅々まで完璧にやった**。
The whole team left no crumbs in that presentation—they nailed it!
チーム全体があのプレゼンで**隅々までやりきった**―大成功だった!
Wow, you left no crumbs with that outfit—totally iconic!
わあ、その服装で**隅々まで完璧にきまってた**—まさにアイコニック!