"leave me alone" بـSpanish
التعريف
Se usa para decirle a alguien que quieres estar solo y no quieres que te hablen o molesten. Puede sonar enojado, molesto o simplemente directo dependiendo del tono.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa frecuentemente cuando alguien está molesto o estresado; puede sonar grosero si no se suaviza. No solo se dice enojado, también puede ser para pedir espacio personal. Alternativas educadas: '¿Me puedes dar un momento?' o 'Necesito estar solo un rato.'
أمثلة
Please leave me alone, I want to read.
Por favor, **déjame en paz**, quiero leer.
She told her little brother to leave her alone in her room.
Ella le dijo a su hermano pequeño que **la dejara en paz** en su cuarto.
Sometimes I just want everyone to leave me alone.
A veces solo quiero que todos me **dejen en paz**.
If you keep bothering me, I'll ask you to leave me alone.
Si sigues molestándome, te pediré que me **dejes en paz**.
He slammed the door and yelled, 'Leave me alone!'
Él cerró la puerta de golpe y gritó: '¡**Déjame en paz**!'
Honestly, I just need some time to myself, so could you leave me alone for a bit?
La verdad, solo necesito un tiempo para mí, ¿puedes **dejarme en paz** un rato?