"leave holding the baby" بـChinese (Traditional)
把麻煩事全留給某人
التعريف
如果你讓某人“holding the baby”,就是把所有的責任、責備或工作都推給對方,自己卻避開了。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於英式英語的非正式用語,與嬰兒無關。是指某人被迫承擔全部責任或罪責。
أمثلة
When the project failed, they left him holding the baby.
項目失敗時,他們**把麻煩事全留給了他**。
Don't leave me holding the baby if something goes wrong.
如果出了問題,不要**把麻煩事全留給我**。
She was tired of always being left holding the baby at work.
她厭倦了工作中總是**被留下來承擔所有麻煩**。
Everyone disappeared when it was time to clean up, and I was left holding the baby.
到了打掃的時候大家都消失了,只剩我一個人**被留下來善後**。
He quit just before the deadline, so I got left holding the baby again.
他在截止日期前辭職了,所以我又一次**被留下來背黑鍋**。
It's not fair to leave someone holding the baby just to save yourself.
只是為了自保卻**把麻煩事全留給別人**,這樣不公平。