"learn the hard way" بـChinese (Traditional)
喫苦頭才學會喫一塹長一智
التعريف
透過經歷問題、錯誤或困難,而不是輕鬆被教導,來瞭解某事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個習語較口語化,常用來表達自己因為喫虧或犯錯才瞭解某事。多用於個人經歷,有時帶點無奈或幽默。
أمثلة
He had to learn the hard way not to touch the stove.
他不得不**喫苦頭才學會**不要碰爐子。
Sometimes you have to learn the hard way what is right.
有時候你得**喫苦頭才學會**什麼是對的。
She learned the hard way that cheating is not the answer.
她**喫苦頭才學會**作弊不是辦法。
I didn't listen to advice and had to learn the hard way.
我沒聽話,只能**喫一塹長一智**。
Kids often learn the hard way why rules exist.
小孩常常**喫苦頭才學會**為什麼會有規則。
You only forget your umbrella once—you learn the hard way!
傘只會忘帶一次,你就會**喫一塹長一智**!