"lead on" بـRussian
التعريف
Кого-то заставлять верить в несуществующее, особенно притворяясь влюблённым или давая ложную надежду.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще используется в неформальной речи, обычно о романтических отношениях: 'lead her on' — значит давать ложную надежду. Может применяться и к пустым обещаниям в других сферах. Не путать со значением 'идти вперед'.
أمثلة
Don't lead on your friend if you aren't interested.
Если тебе неинтересно, не **обнадёживай** своего друга.
She felt hurt because he led her on without being serious.
Ей было больно, потому что он **обнадёжил её**, но не был серьёзен.
It hurts when someone leads you on and then ignores you.
Больно, когда кто-то тебя **обнадёживает**, а потом игнорирует.
He kept texting her every day, but he was just leading her on.
Он каждый день ей писал, но просто **обнадёживaл её**.
Don't lead on customers with promises you can't keep.
Не **обнадёживай** покупателей обещаниями, которые не сможешь выполнить.
I thought she liked me, but I guess she was just leading me on.
Я думал, что я ей нравлюсь, но, похоже, она меня просто **обнадёживала**.