"lead by the nose" بـArabic
التعريف
للتحكم الكامل في شخص وجعله يفعل ما تريده عادةً من خلال التلاعب.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذه العبارة غير رسمية، وتستعمل عندما يكون شخص ما من السهل التأثير عليه أو التلاعب به، وتستخدم غالباً في سياق العلاقات أو الأعمال أو السياسة. ليست حرفية.
أمثلة
He lets his boss lead him by the nose.
هو يسمح لرئيسه أن **يسيره كما يشاء**.
She was led by the nose into making a bad decision.
تم **التحكم بها بالكامل** لاتخاذ قرار سيئ.
Don't let anyone lead you by the nose.
لا تدع أحداً **يسيرك كما يشاء**.
He does whatever she says—they really lead him by the nose in that family.
يفعل كل ما تقول؛ في تلك العائلة هم حقاً **يتحكمون به بالكامل**.
It was clear the politician had been led by the nose by his advisors.
كان واضحًا أن السياسي قد **تم التحكم فيه بالكامل** من قبل مستشاريه.
She's smart—she won't let anyone lead her by the nose.
هي ذكية—لن تسمح لأحد أن **يتحكم بها بالكامل**.