"layover" بـRussian
التعريف
Авиапутешествии во время пересадки — это короткая остановка между двумя рейсами, когда нужно ждать следующий самолёт.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется только для авиаперелётов, не для поездок на автобусе или машине. 'Layover' означает короткую пересадку (несколько часов), а 'stopover' — более долгую остановку.
أمثلة
We have a two-hour layover in Paris.
У нас двухчасовая **пересадка** в Париже.
My flight includes a short layover in Dubai.
В моём рейсе есть короткая **пересадка** в Дубае.
How long is your layover?
Сколько длится твоя **пересадка**?
I grabbed some coffee during my layover at the airport.
Я выпил кофе во время своей **пересадки** в аэропорту.
Our layover was so short, we barely had time to find our next gate.
Наша **пересадка** была такой короткой, что нам едва хватило времени найти следующий выход.
Sometimes a long layover can be a chance to explore a new city.
Иногда длинная **пересадка** – это возможность посмотреть новый город.