اكتب أي كلمة!

"lay to rest" بـArabic

دفنتهدئة (مجازي)حل (قضية)

التعريف

دفن شخص بعد وفاته، أو إنهاء مشكلة أو شك أو إشاعة حتى لا تزعج الناس بعد ذلك.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يمكن استخدامه حرفياً (عن الدفن) أو مجازياً (تهدئة الشائعات/المخاوف أو حل المشكلات). الأسلوب غالباً رسمي أو رصين. يظهر في عبارات مثل 'lay someone to rest' أو 'lay doubts to rest'. لا تخلط مع 'put to rest' التي تحمل طابعاً أقل رسمية.

أمثلة

After the ceremony, they laid her to rest in the family cemetery.

بعد المراسم، **دفنوها** في مقبرة العائلة.

The new evidence helped lay the rumors to rest.

الأدلة الجديدة ساعدت على **وضع حد للشائعات**.

The family gathered to lay him to rest.

اجتمعت الأسرة لكي **تدفنه**.

We can finally lay this issue to rest and move forward.

أخيراً يمكننا **حل هذه المسألة** والمضي قدماً.

It took years to lay the mystery to rest, but now the truth is known.

استغرق الأمر سنوات حتى **أغلقنا هذا اللغز**، ولكن الحقيقة الآن معروفة.

The community came together to lay their beloved leader to rest with honors.

اجتمع المجتمع كله ليقوموا **بدفن قائدهم المحبوب** مع التكريم والاحترام.