"lay it on with a trowel" بـPortuguese (BR)
التعريف
Elogiar, bajular ou descrever algo ou alguém de forma muito exagerada, geralmente além do que é crível ou sincero.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
É uma expressão informal usada principalmente quando alguém exagera muito nos elogios ou histórias. Costuma indicar falta de sinceridade. É parecida com 'puxar o saco' ou 'exagerar'.
أمثلة
He likes to lay it on with a trowel when he talks about his achievements.
Ele gosta de **exagerar** quando fala sobre suas conquistas.
She really laid it on with a trowel when complimenting his cooking.
Ela realmente **bajulou demais** ao elogiar a comida dele.
Don’t lay it on with a trowel—just tell the truth.
Não **exagere** — apenas diga a verdade.
When he thanked the audience, he really laid it on with a trowel—it was almost embarrassing.
Ao agradecer ao público, ele realmente **exagerou**—ficou até constrangedor.
The review lays it on with a trowel—the movie wasn’t that amazing.
A crítica **exagera**—o filme nem era tudo isso.
You don’t need to lay it on with a trowel—a simple compliment is enough.
Não precisa **exagerar**—um elogio simples já basta.