"lay it on" بـArabic
التعريف
المبالغة في الحديث عن شيء لجذب الانتباه أو كسب تعاطف أو جعل القصة أكثر إثارة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم في الحديث غير الرسمي. عبارة 'lay it on thick' تعني المزيد من المبالغة. تُقال عند تهويل المشاعر أو الأحداث لجذب تعاطف أو اهتمام. لا تعني وضع شيء فعلياً.
أمثلة
He always lays it on when talking about his problems.
هو دائمًا **يبالغ** عندما يتحدث عن مشاكله.
Don't lay it on—just tell the truth.
لا **تبالغ**—قل الحقيقة فقط.
She really laid it on about how hard her day was.
لقد **بالغت** كثيراً في الحديث عن صعوبة يومها.
Wow, you're really laying it on thick!
واو، أنت حقاً **تبالغ كثيراً** الآن!
He likes to lay it on when he tells stories to make them funnier.
يحب أن **يبالغ** عند رواية القصص ليجعلها أكثر طرافة.
You don't have to lay it on so much—we believe you.
لا داعي لأن **تبالغ** كل هذا القدر—نحن نصدقك.