"lay it on the line" بـKorean
솔직하게 말하다직설적으로 이야기하다
التعريف
어렵고 불편하더라도 숨김없이 솔직하게 말하는 것. 진심을 드러내는 표현.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식 자리에서 자주 쓰이며, 'let me', 'I'll' 등과 잘 어울립니다. 솔직하게 사실을 말할 때 쓰며, 과장하거나 자랑하는 의미가 아닙니다.
أمثلة
Let me lay it on the line: We need to work harder.
**솔직하게 말할게**: 더 열심히 일해야 돼.
She laid it on the line and told her friend the truth.
그녀는 친구에게 **솔직하게 말하고** 진실을 털어놓았다.
If you want to help, you have to lay it on the line.
도움을 주고 싶다면 **직설적으로 말해야 해**.
I’m just going to lay it on the line—we can’t afford this trip right now.
**솔직하게 말하자면**, 지금은 이 여행을 할 여유가 없어.
He decided to lay it on the line with his boss about the problems at work.
그는 직장 문제에 대해 상사에게 **솔직하게 말하기로 결심했다**.
Let’s lay it on the line—what do you really want from this job?
**솔직하게 말해보자**—이 일에서 정말 원하는 게 뭐야?