"lay down your arms" بـChinese (Traditional)
放下武器交出武器
التعريف
停止戰鬥並交出武器,常用於戰爭時。也可表示停止抵抗或放棄鬥爭。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
正式、帶有歷史感的表達。多用於軍事或文學場合,有時也比喻停止反抗。和投降類似,但更強調交出武器。
أمثلة
The soldiers were ordered to lay down your arms and surrender.
士兵們被命令**放下武器**投降。
They refused to lay down your arms despite the peace talks.
他們在和談中拒絕**放下武器**。
After the battle, both sides agreed to lay down your arms.
戰鬥後,雙方同意**放下武器**。
It's time to stop fighting—just lay down your arms and talk.
是時候停止爭鬥了——直接**放下武器**談談吧。
If both sides lay down your arms, we can finally find peace.
如果雙方都**放下武器**,我們終於能獲得和平。
She decided to lay down your arms and let her anger go.
她決定**放下武器**,釋放心中的憤怒。