"lay down on the job" بـChinese (Traditional)
工作時偷懶工作不盡責
التعريف
沒有像應該的那樣努力工作,或者在工作中馬虎懶惰。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是個非正式、帶點批評意味的說法。常用於說某人在工作上懶惰、敷衍,不是字面上的「躺下」。
أمثلة
You shouldn't lay down on the job when there's so much to do.
有這麼多事情要做時,你不該**工作時偷懶**。
If you lay down on the job, you might get in trouble with your boss.
如果你**工作時偷懶**,可能會被老闆批評。
People notice if you lay down on the job.
如果你**工作時偷懶**,大家都會注意到。
After he got the job, he started laying down on the job and stopped trying as hard.
他拿到這工作後就開始**工作時偷懶**,不再努力了。
If the team keeps laying down on the job, we'll never finish this project on time.
如果團隊一直**工作時偷懶**,我們就永遠做不完這個項目。
Management is watching, so don't lay down on the job if you want to keep working here.
管理層在觀察,所以想留在這裡就別**工作時偷懶**。