"lay away" بـJapanese
التعريف
商品の全額を一度に払わず、いくらか前金を払ってお店に取り置きしてもらい、残金を払った後に受け取る方法。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にアメリカの小売店で使われ、特に高価なものやクリスマス時期に使われます。「lay away」は動詞、「layaway plan」は名詞として使います。クレジット購入と違い、全額払うまで受け取れません。
أمثلة
I decided to lay away the new bike until I can pay it off.
新しい自転車を全額払えるまで**取り置きする**ことにした。
You can lay away toys for Christmas at this store.
このお店ではクリスマス用のおもちゃを**取り置きする**ことができます。
They offered to lay away the dress for me until payday.
給料日までドレスを**取り置きして**くれると言ってくれた。
If you can't pay all at once, you can lay away bigger items and pick them up later.
一度に支払えない場合は、大きな物を**取り置きして**後で受け取ることができます。
I always lay away gifts before the holiday rush to make sure I get what I want.
欲しい物が売り切れる前に、ホリデーラッシュの前に必ず**取り置きして**おきます。
She put her wedding dress on layaway months before her big day.
彼女は結婚式の数か月前にウェディングドレスを**取り置きして**おいた。