"lay at your door" بـPortuguese (PT)
التعريف
Culpar alguém por algo, especialmente quando essa pessoa pode não ser totalmente responsável.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão formal e literária, mais utilizada em textos escritos ou discurso formal. Refere-se a culpa ou responsabilidade, e não a uma ação física. Frequentemente aparece na voz passiva: 'The mistake was laid at his door.'
أمثلة
They laid the blame at your door after the project failed.
**Culparam-te** depois de o projeto fracassar.
Don't let them lay everything at your door.
Não deixes que **te culpem por tudo**.
It is unfair to lay this problem at your door.
É injusto **culpar-te por este problema**.
All that noise can't just be laid at your door—everyone was involved.
Todo esse barulho não pode ser **culpado apenas a ti**—todos estiveram envolvidos.
Whenever things go wrong, it seems to get laid at your door.
Sempre que algo corre mal, **acabam por te culpar**.
Problems in the department shouldn't be laid at your door—it's a team effort.
Os problemas do departamento não devem ser **colocados só a ti**—é um trabalho de equipa.