"laugh out of the other side of your mouth" بـChinese (Simplified)
笑不出来(事情反转时)
التعريف
这个表达指现在得意或嘲笑的人很快会因为情势变化而感到尴尬或难堪。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是主要在英式英语中用的习惯表达,带有警告性质,暗示某人现在的得意不会长久。多用于看到别人太自信或傲慢时。
أمثلة
If you keep bragging, you'll soon laugh out of the other side of your mouth.
如果你继续吹牛,很快就会**笑不出来**了。
He was making fun of us, but soon he had to laugh out of the other side of his mouth.
他还在取笑我们,但很快就**笑不出来**了。
She will laugh out of the other side of her mouth when she sees the test results.
她看到考试成绩就会**笑不出来**了。
You might be smiling now, but you'll laugh out of the other side of your mouth when things change.
你现在也许在笑,但等形势变化时就**笑不出来**了。
After he lost his job, he definitely started to laugh out of the other side of his mouth.
失业后,他就真的**笑不出来**了。
Just wait—he'll soon laugh out of the other side of his mouth when he sees how hard it is.
等着吧——他发现有多难时就会**笑不出来**了。