"laugh in your face" بـJapanese
面と向かって笑う露骨に馬鹿にする
التعريف
相手の目の前で露骨に馬鹿にして笑うこと。相手を真剣に受け止めず、軽視する態度を表す。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
かなり失礼な表現で、相手に直接失礼や侮辱を示すときに使います。「ただ笑う」とは違い、意図的に相手を見下すニュアンスがあります。
أمثلة
It hurts when people laugh in your face.
人に**面と向かって笑われる**と傷つく。
The bullies laughed in his face at school.
学校でいじめっ子たちは彼に**面と向かって笑った**。
Don't laugh in her face; she worked very hard.
彼女の**面と向かって笑わないで**。彼女は一生懸命頑張ったんだから。
I tried to explain my idea, but my boss just laughed in my face.
自分のアイデアを説明しようとしたが、上司はただ**面と向かって笑った**。
If you say that to him, he'll probably laugh in your face.
それを彼に言ったら、たぶん**面と向かって笑われる**よ。
She made a mistake and everyone at the table laughed in her face.
彼女がミスをすると、テーブルのみんなが**面と向かって笑った**。