اكتب أي كلمة!

"last call" بـArabic

النداء الأخير (حانة؛ إغلاق)آخر تنبيه

التعريف

"النداء الأخير" هو الإعلان الأخير قبل أن يتوقف البار عن تقديم المشروبات. ويمكن أن يعني أيضًا الفرصة الأخيرة لفعل شيء ما مثل صعود الطائرة أو الرد على عرض.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم غالبًا في الحانات للإشارة إلى قرب إغلاق البار، ويمكن استخدامه عاميًا للدلالة على آخر فرصة لعمل شيء. تعبير غير رسمي وينبغي تجنبه في الكتابة الرسمية.

أمثلة

It's last call at the bar—time to order your final drink.

إنه **النداء الأخير** في الحانة—حان وقت طلب مشروبك الأخير.

The airport announced last call for Flight 208.

أعلن المطار عن **النداء الأخير** للرحلة 208.

This is your last call to buy tickets; sales end tonight.

هذه هي **آخر فرصة** لك لشراء التذاكر؛ تنتهي المبيعات الليلة.

I heard the bartender shout 'last call!' so we rushed to get one more drink.

سمعت الساقي يصرخ '**النداء الأخير**!' فهرعنا لطلب مشروب آخر.

When they said it was last call for boarding, I hurried to the gate.

عندما قالوا إنه **النداء الأخير** للصعود إلى الطائرة، أسرعت إلى البوابة.

It's last call for applications—don't miss your shot!

إنه **آخر نداء** لتقديم الطلبات—لا تفوت الفرصة!