اكتب أي كلمة!

"lashing" بـRussian

поркавязка (снасти)проливной (дождь)

التعريف

'Порка' означает сильное избиение плетью или веревкой, также это может быть верёвка для связывания предметов или сильный ливень.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

'Порка' используется в формальной или литературной речи для наказания, 'вязка' — технический термин в морском деле, 'проливной дождь' — в разговорной речи для очень сильного дождя. Фразы: 'получить порку', 'вязка веревкой', 'льющийся дождь'.

أمثلة

He received a lashing for breaking the rules.

Он получил **порку** за нарушение правил.

Use a lashing to tie the boxes together.

Используй **вязку** чтобы связать коробки вместе.

The storm brought lashing rain all night.

Во время шторма всю ночь шел **проливной дождь**.

The sailor checked every lashing to make sure the cargo wouldn’t move.

Моряк проверил каждую **вязку**, чтобы груз не сдвинулся.

After his mistake, he got a real lashing from his boss.

После ошибки начальник устроил ему настоящую **порку**.

We got caught in a lashing of wind and rain while hiking.

Во время похода нас накрыло **потоком ветра и ливня**.