"large and in charge" بـChinese (Simplified)
有权有势掌控全局
التعريف
用来形容有自信、有控制力、很有威严气场的人,有时带点幽默或夸张意味。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式、带幽默或夸张色彩,常见于日常对话和流行文化中。可用来形容任何性别,尤其是领导力强、气场足的人。不适用于正式场合或正式书面语。
أمثلة
She walked into the meeting large and in charge.
她走进会议室,**有权有势**。
The coach is always large and in charge on the field.
教练在场上总是**掌控全局**。
My mom is large and in charge at home.
我妈妈在家里**说了算**。
She walked in, looking large and in charge in her new suit.
她穿上新西装,气场全开,**有权有势**地走了进来。
Ever since her promotion, she's been acting large and in charge.
自从升职后,她一直**掌控全局**的样子。
You have to be large and in charge if you want people to listen.
想让别人听你话,就要**有权有势**。