"ladies first" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão é usada para mostrar cortesia ao deixar as senhoras irem antes dos homens, especialmente ao entrar num local, servir comida ou começar uma atividade.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Usa-se em contextos de cortesia ou formalidade, mas às vezes também em tom de brincadeira ou ironia. Muito dito ao abrir portas, em elevadores, ao servir comida ou dar prioridade. Algumas pessoas acham antigo; ajuste ao contexto.
أمثلة
He opened the door and said, "Ladies first!"
Ele abriu a porta e disse: "**Primeiro as senhoras**!"
At the buffet, the host said, "Ladies first."
No bufê, o anfitrião disse: "**Primeiro as senhoras**."
When entering the elevator, he gestured and said, "Ladies first."
Ao entrar no elevador, ele fez um gesto e disse: "**Primeiro as senhoras**."
Whenever there's a line, my dad always says, "Ladies first!"
Sempre que há fila, o meu pai diz sempre: "**Primeiro as senhoras**!"
Some people think "ladies first" is a bit old-fashioned these days.
Algumas pessoas acham que "**primeiro as senhoras**" já está um pouco fora de moda hoje em dia.
He smiled and jokingly said, "Ladies first—go ahead!"
Ele sorriu e disse em tom de brincadeira: "**Primeiro as senhoras**—pode ir!"