اكتب أي كلمة!

"know your ass from a hole in the ground" بـChinese (Simplified)

一窍不通(粗俗口语)- 毫无头绪(俚语)

التعريف

一种非常粗俗的说法,表示某人对某事一窍不通,连最基本的区别都分不清。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

非常粗鲁和非正式的表达,仅适合在非常熟悉的朋友间或搞笑场合使用。常用来强烈批评对方的无知或笨拙。绝不适合正式场合。

أمثلة

He doesn't know his ass from a hole in the ground when it comes to fixing cars.

他修车时**一窍不通**。

People say she doesn't know her ass from a hole in the ground in business matters.

大家说她在生意上**一窍不通**。

If you can't solve this, you really don't know your ass from a hole in the ground.

你要是连这个都不会,说明你**啥都不懂**。

Honestly, my cousin doesn’t know his ass from a hole in the ground about computers.

说真的,我表弟对电脑**完全不懂**。

You can't trust him with that project—he doesn't know his ass from a hole in the ground!

这个项目不能让他负责——他**啥也不懂**!

After hearing his ideas, it's clear he doesn't know his ass from a hole in the ground.

听了他的想法,就知道他**一窍不通**。