"know through and through" بـRussian
التعريف
Человека или предмет хорошо знать во всех деталях, после длительного опыта или внимательного изучения.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение; часто применяется по отношению к людям, местам или системам, чтобы подчеркнуть глубокое знание и опыт. В официальных документах обычно не используется. Иногда используется как 'наизнанку знать'.
أمثلة
I know him through and through after working together for years.
После многих лет совместной работы я **знаю его вдоль и поперёк**.
She knows this city through and through.
Она **знает этот город вдоль и поперёк**.
My grandmother knew the recipe through and through.
Моя бабушка **знала рецепт вдоль и поперёк**.
Ask Mike about the rules—he knows them through and through.
Спроси Майка о правилах — он их **знает вдоль и поперёк**.
There’s no fooling her—she knows you through and through.
Её не обманешь — она тебя **знает вдоль и поперёк**.
After so many years, I know this job through and through.
После стольких лет я **знаю эту работу вдоль и поперёк**.