"know a trick or two" بـPortuguese (BR)
التعريف
Ter experiência útil ou habilidades espertas em uma área, geralmente por prática ou conhecimento; costuma-se usar para sugerir que alguém é esperto ou não é facilmente enganado.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco bem-humorada; indica que alguém não é ingênuo e sabe lidar com situações com esperteza. Normalmente usada para pessoas experientes. Não fala de truques de mágica.
أمثلة
My grandfather knows a trick or two about growing tomatoes.
Meu avô **sabe uns truques** para plantar tomates.
She knows a trick or two about saving money.
Ela **sabe uns truques** para economizar dinheiro.
You know a trick or two when it comes to fixing bikes.
Você **sabe uns truques** para consertar bicicletas.
If you want to win this game, you'll need to know a trick or two.
Se quiser ganhar este jogo, vai precisar **saber uns truques**.
Don't worry, I've been in this business for years—I know a trick or two.
Fique tranquilo, já estou há anos nesse ramo—eu **sei uns truques**.
You can't fool her easily—she knows a trick or two.
Você não consegue enganar ela facilmente—ela **sabe uns truques**.