"knocked in" بـChinese (Traditional)
打點(棒球)- 推進(非正式,推到裡面)
التعريف
在棒球裡,“knocked in”指球員擊球幫助隊友得分。口語中也可指把東西推進去。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Knocked in” 主要用於棒球,如 'knocked in a run'(打點)。非正式時有將東西推入之意,但運動外不常用。注意不要與 'knock on'(敲打)或 'knock out'(擊倒、淘汰)混淆。
أمثلة
He knocked in two runs in the last inning.
他在最後一局**打點**了兩分。
The player knocked in the winning run.
球員**打點**了致勝分。
She knocked in the nail until it was flush with the wall.
她把釘子**打進**,直到與牆齊平。
He knocked in three RBIs during the championship game last night.
他昨晚在冠軍賽中**打點**了三分。
The door wouldn’t close, so I knocked it in with my shoulder.
門關不起來,所以我用肩膀把它**推進去**了。
After she dropped her keys, she quickly knocked them in under the door to reach them from the other side.
她掉了鑰匙,立刻把它們**打進**門下,好從另一邊拿到。