"knock on heaven's door" بـChinese (Traditional)
敲天堂之門瀕臨死亡
التعريف
指瀕臨死亡或者生命即將結束,通常帶有詩意或象徵意涵。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
是一種帶詩意、隱喻的用語,因歌曲“Knockin’ on Heaven’s Door”而流行。常用於描述嚴重病重、年邁或接近死亡者,不用於正式醫學語境。
أمثلة
After the accident, he was knocking on heaven's door for days.
意外後,他有好幾天都在**敲天堂之門**。
The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.
那位老婦人已經在**敲天堂之門**,但她並不害怕。
When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.
當有人生病嚴重時,人們可能會說他在**敲天堂之門**。
He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.
他與癌症抗爭多年,現在真的在**敲天堂之門**了。
After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.
聽到這個消息後,我意識到我的祖父正在**敲天堂之門**。
He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.
他已經昏迷,幾乎不能呼吸——那時真的在**敲天堂之門**。