"kiss your ass" بـChinese (Traditional)
拍我馬屁(粗俗)親我屁股(粗俗)
التعريف
這是一個非常粗魯和下流的說法,表示叫某人走開,表現出強烈的不尊重或憤怒。常指你不在乎對方的意見或權威。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
極其粗俗,只能在非常非正式且憤怒的場合使用。非常冒犯,不要對長輩或陌生人說。意思接近「滾開」,但語氣更重。
أمثلة
If you don't like my idea, you can kiss your ass.
如果你不喜歡我的想法,你可以**親我屁股**。
He got angry and told his boss to kiss your ass.
他生氣了,對老闆說「**拍我馬屁**」。
She shouted at her ex, 'Go kiss your ass!'
她對前任喊道:「去**親我屁股**!」
If you think I'm going to help you again, you can just kiss your ass.
你覺得我還會再幫你,就**拍我馬屁**吧。
You want me to apologize? Kiss your ass.
你要我道歉?**親我屁股**。
Honestly, the way he talks, it's like he's daring you to kiss your ass every time.
老實說,他那種說話方式,每次都像是在叫你**拍他馬屁**。