"kick into the long grass" بـPortuguese (BR)
التعريف
Adiar deliberadamente um problema ou decisão, esperando que seja esquecido ou deixe de ser urgente.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão do inglês britânico, comum em política e negócios. Indica evitar lidar com o problema. Pode ser usada como 'the company kicked it into the long grass'.
أمثلة
The committee decided to kick the issue into the long grass instead of solving it.
O comitê decidiu **adiar indefinidamente** o assunto em vez de resolvê-lo.
Many governments kick difficult decisions into the long grass to avoid criticism.
Muitos governos **adiam indefinidamente** decisões difíceis para evitar críticas.
They promised action but quickly kicked it into the long grass.
Eles prometeram ação, mas logo **empurraram com a barriga**.
Whenever there's a tough question, the boss just kicks it into the long grass and hopes we forget.
Sempre que aparece uma pergunta difícil, o chefe só **empurra com a barriga** e espera que a gente esqueça.
The city council keeps kicking plans for the park into the long grass—it's been years now.
A prefeitura continua **adiando indefinidamente os planos para o parque**—já faz anos.
It's clear they're just trying to kick the proposal into the long grass until after the election.
Está claro que eles só querem **empurrar a proposta com a barriga** até depois das eleições.