اكتب أي كلمة!

"keep your nose out of" بـPortuguese (BR)

não se meta emfique fora de (expressão informal)

التعريف

Esta expressão significa não se envolver nos assuntos dos outros ou não se meter no que não te diz respeito.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal e direta para pedir que alguém não se envolva. Muito usada em conversas do dia a dia, pode soar rude se dita de forma forte. Frequentemente usada com 'meus assuntos' ou 'este assunto'.

أمثلة

Please keep your nose out of my personal life.

Por favor, **não se meta em** minha vida pessoal.

Just keep your nose out of the conversation, okay?

Apenas **fique fora de** a conversa, ok?

It's better to keep your nose out of things you don't understand.

É melhor **não se meter em** coisas que você não entende.

Why can't you just keep your nose out of it for once?

Por que você não pode simplesmente **não se meter nisso** uma vez?

He never knows when to keep his nose out of other people's business.

Ele nunca sabe quando **não se meter nos** assuntos dos outros.

If you can't help, just keep your nose out of it and let us handle things.

Se não pode ajudar, apenas **fique fora disso** e nos deixe resolver.