اكتب أي كلمة!

"keep your head above water" بـBengali

কঠিন সময়ে টিকে থাকাকোনোরকমে চালিয়ে যাওয়া

التعريف

কারো আর্থিক বা জীবন পরিস্থিতি খুব কঠিন হলেও পুরোপুরি হাল না ছেড়ে টিকে থাকা বা সামান্যভাবে চালিয়ে যাওয়া।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

এটি অপ্রাতিষ্ঠানিক শব্দবন্ধ, সাধারণত টাকার টানাটানিতে বা সমস্যা সামলাতে ব্যবহৃত হয়। 'সাঁতার' বা জলাত্মক অর্থে ব্যবহার করবেন না।

أمثلة

She works two jobs to keep her head above water.

সে **কঠিন সময়ে টিকে থাকতে** দুইটা চাকরি করে।

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

অনেক পরিবার কঠিন সময়ে **কোনোরকমে চালিয়ে যায়**।

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

আমি শুধু ভালো একটা চাকরি পাওয়া পর্যন্ত **কঠিন সময়ে টিকে থাকার** চেষ্টা করছি।

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

বাড়ি ভাড়া আর বিল মেটাতে এই সময়ে **কোনোরকমে চালিয়ে যাওয়া** খুবই কঠিন।

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

চাকরি হারানোর পর সে **কোনোরকমে টিকে আছে**।

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

সব অপ্রত্যাশিত খরচের কারণে, **কোনোরকমে চালিয়ে যাওয়া** খুব কষ্টকর।