اكتب أي كلمة!

"keep your hair on" بـPortuguese (BR)

calmase acalme

التعريف

Esta expressão significa 'fique calmo' ou 'não fique bravo', normalmente usada quando alguém está começando a se irritar.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Muito informal, comum no inglês britânico, raro nos EUA. Usado para acalmar alguém irritado. Evite em situações formais; use entre amigos ou familiares.

أمثلة

Keep your hair on, I’m just trying to help.

**Calma**, só estou tentando ajudar.

Please keep your hair on, everything will be okay.

Por favor, **fique calmo**, tudo vai dar certo.

He told his friend to keep your hair on during the argument.

Ele pediu ao amigo para **se acalmar** durante a discussão.

Whoa, keep your hair on! It was just a joke.

Ei, **calma**! Foi só uma brincadeira.

You don’t need to shout. Keep your hair on.

Não precisa gritar. **Se acalme**.

Next time you get stressed at work, try to keep your hair on.

Da próxima vez que se estressar no trabalho, tente **manter a calma**.