"keep your ear to the ground" بـArabic
التعريف
الانتباه الشديد لما يحدث، خاصة لتكون على علم بأحدث المعلومات أو التغييرات قبل الآخرين.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا تعبير اصطلاحي غير رسمي، غالبًا يُستخدم في العمل عندما يُراد البقاء على اطلاع بالتغييرات. لا يُفهم المعنى حرفيًا، بل هو عن البقاء يقظًا.
أمثلة
You should keep your ear to the ground for job opportunities.
يجب أن **تكون على اطلاع دائم** بشأن فرص العمل.
If you keep your ear to the ground, you'll hear the latest news first.
إذا **كنت على اطلاع دائم**، فستسمع الأخبار الجديدة أولاً.
They always keep their ear to the ground in the tech industry.
هم دائمًا **على اطلاع دائم** في قطاع التكنولوجيا.
I try to keep my ear to the ground in case something interesting comes up.
أحاول **أن أتابع الأخبار** تحسبًا لظهور شيء مثير للاهتمام.
Keep your ear to the ground—rumors say the company might be changing direction soon.
**كن على اطلاع دائم**—تشير الشائعات إلى أن الشركة قد تغير اتجاهها قريبًا.
Lily always keeps her ear to the ground and finds out about events before everyone else.
ليلي دائمًا **على اطلاع دائم** وتعرف عن الفعاليات قبل الجميع.