"keep your cool" بـRussian
التعريف
Стойко и спокойно вести себя в стрессовой или трудной ситуации, не поддаваясь гневу или волнению.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное выражение. Часто советуют: 'постарайся сохранять хладнокровие'. Противоположно: 'потерять хладнокровие'. Не о физической температуре — только о чувствах.
أمثلة
Even when the children are noisy, she keeps her cool.
Даже когда дети шумят, она **сохраняет хладнокровие**.
Try to keep your cool during the test.
Постарайся **сохранять хладнокровие** во время экзамена.
He kept his cool when everyone else was angry.
Он **сохранил хладнокровие**, когда все остальные разозлились.
It's hard to keep your cool when traffic is so bad.
Трудно **сохранять хладнокровие**, когда такие пробки на дорогах.
She really lost it—she just couldn't keep her cool anymore.
Она совсем вышла из себя — больше не могла **сохранять хладнокровие**.
If you keep your cool, you'll handle interviews much better.
Если ты **сохранишь хладнокровие**, тебе будет гораздо проще проходить собеседования.